"Verriss" meaning in All languages combined

See Verriss on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /fɛɐ̯ˈʁɪs/ Audio: De-Verriss.ogg
Etymology: Deverbal from verreißen. Etymology templates: {{deverbal|de|verreißen}} Deverbal from verreißen Head templates: {{de-noun|m}} Verriss m (strong, genitive Verrisses, plural Verrisse) Inflection templates: {{de-ndecl|m}} Forms: Verrisses [genitive], Verrisse [plural], strong [table-tags], Verriss [nominative, singular], Verrisse [definite, nominative, plural], Verrisses [genitive, singular], Verrisse [definite, genitive, plural], Verriss [dative, singular], Verrisse [dative, singular], Verrissen [dative, definite, plural], Verriss [accusative, singular], Verrisse [accusative, definite, plural]
  1. slating, scorcher, evisceration (harsh criticism) Tags: masculine, strong Synonyms: Schmähkritik, Verriß (english: superseded)
    Sense id: en-Verriss-de-noun-uz8Sn8CN Categories (other): German deverbals, German entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for Verriss meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verreißen"
      },
      "expansion": "Deverbal from verreißen",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from verreißen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Verrisses",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Verriss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Verriss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Verriss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Verriss m (strong, genitive Verrisses, plural Verrisse)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 September 18, Ina Hartwig, “Nachruf auf Reich-Ranicki: „Abwehr – Angriff – zack!“”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Reich-Ranicki nahm für sich – zu Recht – in Anspruch, viel gelobt zu haben, doch war der Verriss sein Element, der Verriss und die Selbstverteidigung. Nicht umsonst trägt eines seiner Bücher den Titel „Lauter Verrisse“.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slating, scorcher, evisceration (harsh criticism)"
      ],
      "id": "en-Verriss-de-noun-uz8Sn8CN",
      "links": [
        [
          "slating",
          "slating"
        ],
        [
          "scorcher",
          "scorcher"
        ],
        [
          "evisceration",
          "evisceration"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Schmähkritik"
        },
        {
          "english": "superseded",
          "word": "Verriß"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɛɐ̯ˈʁɪs/"
    },
    {
      "audio": "De-Verriss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Verriss.ogg/De-Verriss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/De-Verriss.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "Verriss"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verreißen"
      },
      "expansion": "Deverbal from verreißen",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from verreißen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Verrisses",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Verriss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisses",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Verriss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrissen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Verriss",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Verrisse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "Verriss m (strong, genitive Verrisses, plural Verrisse)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German 2-syllable words",
        "German deverbals",
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German nouns",
        "German terms with IPA pronunciation",
        "German terms with audio links",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 September 18, Ina Hartwig, “Nachruf auf Reich-Ranicki: „Abwehr – Angriff – zack!“”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN",
          "text": "Reich-Ranicki nahm für sich – zu Recht – in Anspruch, viel gelobt zu haben, doch war der Verriss sein Element, der Verriss und die Selbstverteidigung. Nicht umsonst trägt eines seiner Bücher den Titel „Lauter Verrisse“.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slating, scorcher, evisceration (harsh criticism)"
      ],
      "links": [
        [
          "slating",
          "slating"
        ],
        [
          "scorcher",
          "scorcher"
        ],
        [
          "evisceration",
          "evisceration"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Schmähkritik"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɛɐ̯ˈʁɪs/"
    },
    {
      "audio": "De-Verriss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-Verriss.ogg/De-Verriss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/De-Verriss.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "superseded",
      "word": "Verriß"
    }
  ],
  "word": "Verriss"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.